Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

measure out to

  • 1 αντιμετρήσει

    ἀντιμέτρησις
    reciprocal measurement: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀντιμετρήσεϊ, ἀντιμέτρησις
    reciprocal measurement: fem dat sg (epic)
    ἀντιμέτρησις
    reciprocal measurement: fem dat sg (attic ionic)
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: fut ind mid 2nd sg
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ντιμετρήσει, ἀντιμετρέω
    measure out in turn: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντιμετρήσει, ἀντιμετρέω
    measure out in turn: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: fut ind mid 2nd sg
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αντιμετρήσει

  • 2 ἀντιμετρήσει

    ἀντιμέτρησις
    reciprocal measurement: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀντιμετρήσεϊ, ἀντιμέτρησις
    reciprocal measurement: fem dat sg (epic)
    ἀντιμέτρησις
    reciprocal measurement: fem dat sg (attic ionic)
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: fut ind mid 2nd sg
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ντιμετρήσει, ἀντιμετρέω
    measure out in turn: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντιμετρήσει, ἀντιμετρέω
    measure out in turn: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: fut ind mid 2nd sg
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀντιμετρήσει

  • 3 αντιμετρήση

    ἀντιμετρήσηι, ἀντιμέτρησις
    reciprocal measurement: fem dat sg (epic)
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: aor subj mid 2nd sg
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: aor subj act 3rd sg
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱ντιμετρήσῃ, ἀντιμετρέω
    measure out in turn: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντιμετρήσῃ, ἀντιμετρέω
    measure out in turn: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: aor subj mid 2nd sg
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: aor subj act 3rd sg
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > αντιμετρήση

  • 4 ἀντιμετρήσῃ

    ἀντιμετρήσηι, ἀντιμέτρησις
    reciprocal measurement: fem dat sg (epic)
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: aor subj mid 2nd sg
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: aor subj act 3rd sg
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱ντιμετρήσῃ, ἀντιμετρέω
    measure out in turn: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντιμετρήσῃ, ἀντιμετρέω
    measure out in turn: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: aor subj mid 2nd sg
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: aor subj act 3rd sg
    ἀντιμετρέω
    measure out in turn: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀντιμετρήσῃ

  • 5 καταμετρήσει

    καταμέτρησις
    measuring out: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    καταμετρήσεϊ, καταμέτρησις
    measuring out: fem dat sg (epic)
    καταμέτρησις
    measuring out: fem dat sg (attic ionic)
    καταμετρέω
    measure out: aor subj act 3rd sg (epic)
    καταμετρέω
    measure out: fut ind mid 2nd sg
    καταμετρέω
    measure out: fut ind act 3rd sg
    καταμετρέω
    measure out: aor subj act 3rd sg (epic)
    καταμετρέω
    measure out: fut ind mid 2nd sg
    καταμετρέω
    measure out: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταμετρήσει

  • 6 καταμετρήση

    καταμετρήσηι, καταμέτρησις
    measuring out: fem dat sg (epic)
    καταμετρέω
    measure out: aor subj mid 2nd sg
    καταμετρέω
    measure out: aor subj act 3rd sg
    καταμετρέω
    measure out: fut ind mid 2nd sg
    καταμετρέω
    measure out: aor subj mid 2nd sg
    καταμετρέω
    measure out: aor subj act 3rd sg
    καταμετρέω
    measure out: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > καταμετρήση

  • 7 καταμετρήσῃ

    καταμετρήσηι, καταμέτρησις
    measuring out: fem dat sg (epic)
    καταμετρέω
    measure out: aor subj mid 2nd sg
    καταμετρέω
    measure out: aor subj act 3rd sg
    καταμετρέω
    measure out: fut ind mid 2nd sg
    καταμετρέω
    measure out: aor subj mid 2nd sg
    καταμετρέω
    measure out: aor subj act 3rd sg
    καταμετρέω
    measure out: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > καταμετρήσῃ

  • 8 εκμετρήσει

    ἐκμέτρησις
    measurement: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκμετρήσεϊ, ἐκμέτρησις
    measurement: fem dat sg (epic)
    ἐκμέτρησις
    measurement: fem dat sg (attic ionic)
    ἐκμετρέω
    measure out: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκμετρέω
    measure out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκμετρέω
    measure out: fut ind act 3rd sg
    ἐκμετρέω
    measure out: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκμετρέω
    measure out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκμετρέω
    measure out: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εκμετρήσει

  • 9 ἐκμετρήσει

    ἐκμέτρησις
    measurement: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκμετρήσεϊ, ἐκμέτρησις
    measurement: fem dat sg (epic)
    ἐκμέτρησις
    measurement: fem dat sg (attic ionic)
    ἐκμετρέω
    measure out: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκμετρέω
    measure out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκμετρέω
    measure out: fut ind act 3rd sg
    ἐκμετρέω
    measure out: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκμετρέω
    measure out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκμετρέω
    measure out: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐκμετρήσει

  • 10 εκμετρήσουσιν

    ἐκμετρέω
    measure out: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐκμετρέω
    measure out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκμετρέω
    measure out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐκμετρέω
    measure out: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐκμετρέω
    measure out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκμετρέω
    measure out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > εκμετρήσουσιν

  • 11 ἐκμετρήσουσιν

    ἐκμετρέω
    measure out: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐκμετρέω
    measure out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκμετρέω
    measure out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐκμετρέω
    measure out: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐκμετρέω
    measure out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκμετρέω
    measure out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκμετρήσουσιν

  • 12 επιμετρή

    ἐπιμετρέω
    measure out to: pres subj mp 2nd sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: pres ind mp 2nd sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: pres subj act 3rd sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: pres subj mp 2nd sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: pres ind mp 2nd sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > επιμετρή

  • 13 ἐπιμετρῇ

    ἐπιμετρέω
    measure out to: pres subj mp 2nd sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: pres ind mp 2nd sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: pres subj act 3rd sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: pres subj mp 2nd sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: pres ind mp 2nd sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐπιμετρῇ

  • 14 επιμετρήι

    ἐπιμετρῇ, ἐπιμετρέω
    measure out to: pres subj mp 2nd sg
    ἐπιμετρῇ, ἐπιμετρέω
    measure out to: pres ind mp 2nd sg
    ἐπιμετρῇ, ἐπιμετρέω
    measure out to: pres subj act 3rd sg
    ἐπιμετρῇ, ἐπιμετρέω
    measure out to: pres subj mp 2nd sg
    ἐπιμετρῇ, ἐπιμετρέω
    measure out to: pres ind mp 2nd sg
    ἐπιμετρῇ, ἐπιμετρέω
    measure out to: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > επιμετρήι

  • 15 ἐπιμετρῆι

    ἐπιμετρῇ, ἐπιμετρέω
    measure out to: pres subj mp 2nd sg
    ἐπιμετρῇ, ἐπιμετρέω
    measure out to: pres ind mp 2nd sg
    ἐπιμετρῇ, ἐπιμετρέω
    measure out to: pres subj act 3rd sg
    ἐπιμετρῇ, ἐπιμετρέω
    measure out to: pres subj mp 2nd sg
    ἐπιμετρῇ, ἐπιμετρέω
    measure out to: pres ind mp 2nd sg
    ἐπιμετρῇ, ἐπιμετρέω
    measure out to: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐπιμετρῆι

  • 16 επιμετρήσει

    ἐπιμέτρησις
    means: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐπιμετρήσεϊ, ἐπιμέτρησις
    means: fem dat sg (epic)
    ἐπιμέτρησις
    means: fem dat sg (attic ionic)
    ἐπιμετρέω
    measure out to: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐπιμετρέω
    measure out to: fut ind mid 2nd sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: fut ind act 3rd sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐπιμετρέω
    measure out to: fut ind mid 2nd sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > επιμετρήσει

  • 17 ἐπιμετρήσει

    ἐπιμέτρησις
    means: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐπιμετρήσεϊ, ἐπιμέτρησις
    means: fem dat sg (epic)
    ἐπιμέτρησις
    means: fem dat sg (attic ionic)
    ἐπιμετρέω
    measure out to: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐπιμετρέω
    measure out to: fut ind mid 2nd sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: fut ind act 3rd sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐπιμετρέω
    measure out to: fut ind mid 2nd sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐπιμετρήσει

  • 18 επιμετρήσω

    ἐπιμετρέω
    measure out to: aor subj act 1st sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: fut ind act 1st sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: aor subj act 1st sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: fut ind act 1st sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐπιμετρέω
    measure out to: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > επιμετρήσω

  • 19 ἐπιμετρήσω

    ἐπιμετρέω
    measure out to: aor subj act 1st sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: fut ind act 1st sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: aor subj act 1st sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: fut ind act 1st sg
    ἐπιμετρέω
    measure out to: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐπιμετρέω
    measure out to: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπιμετρήσω

  • 20 καταμετρή

    καταμετρέω
    measure out: pres subj mp 2nd sg
    καταμετρέω
    measure out: pres ind mp 2nd sg
    καταμετρέω
    measure out: pres subj act 3rd sg
    καταμετρέω
    measure out: pres subj mp 2nd sg
    καταμετρέω
    measure out: pres ind mp 2nd sg
    καταμετρέω
    measure out: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταμετρή

См. также в других словарях:

  • measure out — index administer (tender), apportion, dole, mete Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • measure out — verb determine the measurements of something or somebody, take measurements of Measure the length of the wall • Syn: ↑measure, ↑mensurate • Derivationally related forms: ↑mensuration (for: ↑mensurate), ↑ …   Useful english dictionary

  • measure out — phrasal verb [transitive] Word forms measure out : present tense I/you/we/they measure out he/she/it measures out present participle measuring out past tense measured out past participle measured out to take a particular amount of something from… …   English dictionary

  • measure out — PHRASAL VERB If you measure out a certain amount of something, you measure that amount and take it or mark it because it is the amount that you want or need. [V P n (not pron)] I d already measured out the ingredients... [V P n (not pron)] He was …   English dictionary

  • measure out — Synonyms and related words: administer, deal, deal out, disburse, dispense, disperse, dispose, distribute, divide, divvy, dole, dole out, give out, issue, lay off, lay out, mark off, mark out, measure off, mete, mete out, pace off, parcel out,… …   Moby Thesaurus

  • measure out — I (Roget s IV) v. Syn. allot, deal, apportion; see distribute 1 . II (Roget s Thesaurus II) I verb To set aside or distribute as a share: admeasure, allocate, allot, allow, apportion, assign, give, lot, mete (out). See COLLECT. II verb See… …   English dictionary for students

  • measure out — distribute, allocate, ration out …   English contemporary dictionary

  • measure — [mezh′ər] n. [ME mesure < OFr < L mensura < mensus, pp. of metiri, to measure < IE base * mē , to measure > MEAL1, Sans mātrā, a measure, Gr metron] 1. the extent, dimensions, capacity, etc. of anything, esp. as determined by a… …   English World dictionary

  • measure — ► VERB 1) determine the size, amount, or degree of (something) by comparison with a standard unit. 2) be of (a specified size). 3) (measure out) take an exact quantity of. 4) (measure up) reach the required or expected standard. ► NOUN 1) …   English terms dictionary

  • measure — n 1. measurement, mensuration, met age. See measurement(def.1). 2. size, dimensions, proportions, expanse, extent, scope, range, spread, area; magnitude, amplitude, mass, bulk, volume; weight, quantity, capacity; bounds, duration, sum, aggregate; …   A Note on the Style of the synonym finder

  • measure — measurer, n. /mezh euhr/, n., v., measured, measuring. n. 1. a unit or standard of measurement: weights and measures. 2. a system of measurement: liquid measure. 3. an instrument, as a graduated rod or a container of standard capacity, for… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»